Termine 2012 Esperanto-grupo Hameln "La Ratkaptista Bando"

126 Jahre Esperanto - mehr als eine Sprache
26 Jahre " Ratkaptista Bando"

Kontaktadresse/kontaktadreso: Esperanto-Gruppe Hameln "La Ratkaptista Bando", Heinz W. Sprick, Schmiedeecke 2, 31840 Hessisch Oldendorf, Tel: 0162/7536396 + 05152/3425, Email: hameln@FORIGUesperanto.de (bitte FORIGU entfernen, bonvolu forigi FORIGU

La Ratkaptista Bando: Wer wir sind, was wir machen, unsere Satzung - Kiu ni estas, kion ni faras, nia statuto Esperanto: Fragen und Antworten zur Internationalen Plansprache Esperanto (en la germana)
Unser aktuelles Programm - Nia aktuala programo: Kommen Sie einfach  vorbei. - Venu simple. 2014  2013  2012  2011  2010  2009  2008  2007  2006  2005   2004   2003 Fotos - fotoj: Unsere Gäste und Aktivitäten - Niaj gastoj kaj aktivecoj 2013  2012  2011  2010  2009  2008  2007  2006  2005   2004   2003  2002  2001  2000  1999  1991  1990   1989   1988
Treffen und Kurse- renkontiĝoj kaj kursoj: Hier ist was los - Ĉi tie multe okazas Regiono Hameln-Pyrmont Interesaĵoj kaj vidindaĵoj en nia regiono (in Esperanto)
Ratkaptista Kuriero: unser Infoblatt - nia informilo Zeitungsartikel / gazetaj artikoloj Infos in der Lokalpresse - informoj en lokaj gazetoj La legendo pri la Ratkaptisto de Hameln (in Esperanto)
Geschichte-historio: Wie alles begannn- kiel ĉio komenciĝis Partnerstädte - ĝemelaj urboj: Hier suchen wir Esperanto-Sprecher - Ĉi tie ni serĉas Esperantistojn

2014  2013  Termine 2012  2011  2010  2009  2008  2007  2006  2005   2004   2003
kursiv
= Veranstaltung nicht durch die Ratkaptista Bando organisiert, aber mindestens 1 Gruppenmitglied nimmt daran teil - kursive = aranĝo ne organizita de la Ratkaptista Bando, sed minimume 1 klubano partoprenas ĝin
????? = noch nicht sicher - ????? = ankoraŭ ne certa

 Tag/ tago Uhrzeit/ horo Ort/ loko was findet statt? kio okazas?
      dies war schon: jam pasis:
27.12.11 - 03.01.12 ... Bitburg 10-a NR: 10. Neujahrstreffen http://esperantoland.org/nr/ 10-a NR: Novjara Renkontiĝo http://esperantoland.org/nr/
04.01. 18.00 Bad Pyrmont Geburtstagsbesuch bei der ältesten Esperanto-Sprecherin im Landkreis: Regina Friedrich feiert ihren 100. Geburtstag ! naskiĝtaga vizito ĉe la plej maljuna Esperanto-parolantino en la subdistrikto: Regina Friedrich festas sian 100-an naskiĝdatrevenon !
Dienstag/ mardo 10.01. 18.30 "Sumpfe" Ein neuer Esperanto-Kurs für Anfänger hat gerade begonnen. Ein Einstieg ist noch möglich. Weiter geht es im neuen Jahr am 10. Januar mit der Wiederholung von Lektion 1-5 und Lektion 6; Nova Esperanto-kurso por komencantoj ĵus komenciĝis. Partopreno ankoraŭ eblas. Ni daŭrigas la kurson en la nova jaro je la 10-a de januaro per ripetado de lecionoj 1-5 kaj leciono 6; 
Mittwoch/ merkredo  11.01. 19.00 "Sumpfe" Friederike und Eva erzählen vom Novjara Renkontiĝo in Bitburg: sie sind begeistert; Klaus S. und Heinz berichten vom Besuch bei Regina Friedrich; Vorstellen von Esperanto-Büchern: Eva erzählt von "Gerda malaperis", "Hunda vivo" und "Vojaĝo kun Katrina", Friederike berichtet von "Emilo en Smolando", Klaus S. erläutert uns "Historio de Volapuko" und Heinz präsentiert das neue Buch "Stelsemantoj en la ora nordo" von Katalin Kovats; Friederike kaj Eva rakontas pri la Novjara Renkontiĝo en Bitburg: ili estas entuziasmaj;  Klaus S. kaj Heinz raportas pri la vizito ĉe Regina Friedrich; prezentado de Esperanto-libroj: Eva rakontas pri "Gerda malaperis", "Hunda vivo" kaj "Vojaĝo kun Katrina", Friederike raportas pri "Emilo en Smolando", Klaus S. klarigas por ni "Historio de Volapuko" kaj Heinz prezentas la novan libron "Stelsemantoj en la ora nordo" de Katalin Kovats;
Mittwoch/ merkredo  25.01. 19.00 "Sumpfe" Vorstellen von weiteren Esperanto-Büchern: Christiane präsentiert das Buch "Samideanoj" und Brigitta erzählt vom Buch "La arbo kiu forkuris"; zwei Lieder übersetzt und gehört: "Tiel la mondo iras" von "Amindaj" und "Manuela" von "Manŭel";  prezentado de pliaj Esperanto-libroj: Christiane prezentas la libron "Samideanoj" kaj Brigitta rakontas pri la libro "La arbo kiu forkuris"; du kantoj tradukitaj kaj aŭskultitaj: "Tiel la mondo iras" de "Amindaj" kaj "Manuela" de "Manŭel";
Freitag/ vendredo 03.02. 19.30 - ca. 23.00 Hannover Freizeitheim Lister Turm Gemeinsame Fahrt zum Tanzhaus Lister Turm; es spielen Hannobal und AYASSA http://hannover.tanzhaus.org/ Komuna veturado al la DancDomo Lister Turm; ludas Hannobal kaj AYASSA http://hannover.tanzhaus.org/
Mittwoch/ merkredo  08.02. 19.00 "Sumpfe" Fotos vom Tanzhaus Hannover; Übung zum KER-Examen Stufe B1, schriftlicher Teil und mündlicher Teil: Hörverständnisübung; Monika liest zwei selbst verfasste Briefe vor; fotoj pri la Dancdomo Hanovro; ekzercoj pri la KER-ekzameno ŝtupo B1, skriba kaj parola parto: aŭdkapabla ekzerco; Monika voĉlegas du memverkitajn leterojn; 
Mittwoch/ merkredo  22.02. 19.00 "Sumpfe" Wir sehen einen neuen Film mit Rattenfängerlied bei Youtube: "La magia flutisto" Jahreshauptversammlung: Begrüßung, Jahresbericht, Kassenbericht, Bericht der Kassenprüfer, Entlastung und Neuwahl des Vorstands, Wahl eines Kassenprüfers, Anträge, Planungen 2012, Verschiedenes; wir sehen uns den neuen Dokumentarfilm "the UNIVERSAL LANGUAGE" von Sam Green an; Ni vidas novan filmon kun kanto pri la ratkaptisto ĉe Youtube: "La magia flutisto"  jarĉefkunveno: salutado, jara raporto, kasa raporto, raporto de la revizoroj, malŝarĝo kaj novelekto de la estraro, elekto de revizoro, proponoj, planoj por 2012, diversaĵoj); ni rigardas la novan dokumentan filmon "the UNIVERSAL LANGUAGE" de Sam Green;
Mittwoch/ merkredo  29.02. 19.00 "Sumpfe" Übung zum KER-Examen Stufe B1, 2. Teil, schriftlicher Teil und mündlicher Teil;  ekzercoj pri la KER-ekzameno ŝtupo B1, 2-a parto, skriba kaj parola parto;  
Montag/ lundo- Freitag/ vendredo 05.-09.03. ... Herzberg Bildungsurlaub - Intensivkurs der VHS Osterrode/Harz Klerigocela forpermeso - intensa kurso de la popolaltlernejo Osterode/Harz
Mittwoch/ merkredo  14.03. 19.00 "Sumpfe" Klaus erzählt vom Bildungsurlaub in Herzberg; Übung zum KER-Examen Stufe B1, 3. Teil, schriftlicher Teil und mündlicher Teil; Heinz zeigt verschiedene Esperanto-Internetseiten; Klaus rakontas pri la klerigocela forpermeso en Herzberg; ekzercoj pri la KER-ekzameno ŝtupo B1, 3-a parto, skriba kaj parola parto; Heinz montras diversajn Esperanto-retpa ĝojn;
Mittwoch/ merkredo  28.03. 19.00 "Sumpfe" Christiane liest ihren zuhause geschriebenen Brief vor; KER-Examen: mündlicher Teil: Freie Unterhaltung, selbstständige Präsentation eines Themas, Rollenspiel;  Christiane voĉlegas sian hejme skribitan leteron; KER-ekzameno: parola parto: Libera interparolado, memstara prezento de temo, situacia ludo;
Mittwoch/ merkredo  11.04. 19.00 "Sumpfe" Film "Die Ländernamen - einfacher als du es dir vorstellst" von Anna Löwenstein, aus Second Life; Länder und Einwohner in Esperanto; Historischer Film über den Esperanto-Weltkongress 1957 in Montpellier "Vojaĝo al Montpellier"; Filmo "La landonomoj - pli simplaj ol vi supozas" de Anna Löwenstein, el Dua Vivo; landoj kaj enloĝantoj en Esperanto; historia filmo pri la Universala Kongreso de Esperanto 1957 en Montpeliero "Vojaĝo al Montpellier";
Samstag/ sabato  21.04. ... Herzberg Frühlingstreffen von EMAS (Esperanto-Landesverband Niedersachsen) http://www.esperanto.de/niedersachsen   Printempa Revido de EMAS (Esperanto Malsupra Saksio) http://www.esperanto.de/niedersachsen  
Mittwoch/ merkredo  25.04. 19.00 "Sumpfe" Eva berichtet vom EMAS-Frühlingstreffen in Herzberg; Quiz und Spiel zum Thema "Länder und Einwohner"; Eva raportas pri la Printempa Revido de EMAS en Herzberg; kvizo kaj ludo pri la temo "landoj kaj enloĝantoj";
Samstag/ sabato 28.04. ... Rotterdam Fahrt zum Tag der Offenen Tür im Zentralbüro des Esperanto-Weltverbandes kurzfristig abgesagt wegen beruflicher Arbeitsüberlastung veturado al la Malferma Tago de la CO de UEA mallongtempe antaŭe nuligita pro troa superŝarĝo ĉe laborejo
Sonntag/ dimanĉo 06.05.  10.45- 17.00 Herford Ausflug zum MARTa-Kunstmuseum und Besuch des Restaurants/Bistros "Cxielo", anschließend Wanderung zum Bismarckturm, Kaffeetrinken im Cafe Steinmeyer ekskurso al la MARTa-Artmuzeo kaj vizito de la restoracio/bistroo "Cxielo", poste migrado al la Bismarck-turo, kafotrinkado en la kafejo Steinmeyer
Mittwoch/ merkredo  09.05. 19.00 "Sumpfe" Bericht und Fotos vom Ausflug nach Herford; Übungen und Spiele zu Ländern und Einwohnern;  raporto kaj fotoj pri la ekskurso al Herford; ekzercoj kaj ludoj pri landoj kaj enloĝantoj;
11.-13.05. ... Hameln Infostand beim "Markt der alten Bücher" alle verhindert > verschoben auf den Herbst informstando ĉe la "Merkato de malnovaj libroj"  ĉiuj okupitaj pri aliaj aferoj >  ŝovita al aŭtuno
Mittwoch / merkredo - Sonntag / dimanĉo 16.-20.05. ... Bad Münder Berliner Waldtreffen
http://www.krokodilo.de/baro/baro.php
BARO Berlina Arbara Renkontiĝo
http://www.krokodilo.de/baro/baro.php
Samstag/ sabato - Freitag/ vendredo 19.-25.05. ... Herzberg - die Esperanto-Stadt - la Esperanto-urbo 64. Internationaler Eisenbahner-Kongress http://esperanto-urbo.de/_ifk64_/page.php?pid=84219002 64-a Internacia Fervojista Kongreso http://esperanto-urbo.de/_ifk64_/page.php?pid=84219002
Mittwoch/ merkredo  23.05. 19.00 "Sumpfe" Bericht vom BARO in Bad Münder und von der Geburtstagsfeier von Waltraut; Übersetzen des Stadtprospektes von Hameln; Spiel mit kunterbunten Sätzen; raporto pri la BARO en Bad Münder kaj pri la naskiĝtagfesto ĉe Waltraut; tradukado de la urba prospekto de Hameln; ludo kun buntegaj frazoj;
Freitag/ vendredo - Montag/ lundo 25.-28.05. ... Berlin- Lichtenberg Gemeinsamer Dänisch-Deutsch-Polnischer Esperanto-Kongress (gleichzeitig 89. Deutscher Esperanto-Kongress) https://www.esperanto.de/kek2012/?lang=de Komuna Dana-Germana-Pola Esperanto-Kongreso (samtempe 89-a Germana Esperanto-Kongreso) http://www.esperanto.de/kek2012/
Mittwoch/ merkredo  30.05. 19.00 "Sumpfe" Heinz berichtet vom Dänisch-Deutsch-Polnischen Esperanto-Kongress in Berlin und zeigt Fotos; Heinz raportas pri la Dana-Germana-Pola Esperanto-Kongreso en Berlino kaj montras fotojn;
Donnerstag/ ĵaŭdo - Sonntag/ dimanĉo  08.-10.06. 19.00 Herzberg - die Esperanto-Stadt - la Esperanto-urbo Intensivsprachkurse (A1-C1) und Vorbereitung auf das KER-Examen (B1, B2, C1); weltweites KER-Examen schriftlicher Teil am 9. Juni 2012; http://esperanto-urbo.de/page.php?pid=91295910 http://edukado.net/novajhoj?id=191 Intensaj lingvokursoj (A1-C1) kaj preparo al KER-ekzameno (B1, B2, C1); Tutmonda Skriba Ekzamensesio je la 9-a de junio 2012; http://esperanto-urbo.de/page.php?pid=91295910 http://edukado.net/novajhoj?id=191
Mittwoch/ merkredo  13.06. 19.00 "Sumpfe" Heinz berichtet vom KER-Examen; Übersetzen des Stadtprospektes von Hameln; anschließend nach Bedarf gemeinsames Ansehen des EM-Spiels Niederlande - Deutschland in der Sumpfblume; Heinz raportas pri la KER-ekzameno; tradukado de la urba prospekto de Hameln; poste laŭplaĉe komuna rigardado de al eŭropa futbalĉampioneca matĉo Nederlando - Germanujo en la Sumpfblume;
Freitag/ vendredo 22.06. 18.00 Bensen Gartenfest bei Waltraut und Klaus http://www.doodle.com/9ek84sp2euhza34a ĝardena festo ĉe Waltraut kaj Klaus http://www.doodle.com/9ek84sp2euhza34a
Mittwoch/ merkredo  27.06. 19.00 "Sumpfe" Übersetzen des Stadtprospektes von Hameln; Fotos vom Gartenfest; anschließend nach Bedarf eventuell gemeinsames Ansehen des EM-Halbfinalspiels in der Sumpfblume; tradukado de la urba prospekto de Hameln; fotoj pri la ĝardena festo; poste la ŭpla ĉe eventuale komuna rigardado de al eŭropa futbalĉampioneca duonfinala matĉo en la Sumpfblume;
Mittwoch/ merkredo  11.07. 19.00 "Sumpfe" Klaus und Monika berichten vom Internationalen Eisenbahnerkongress in Herzberg und vom Urlaub in der Slowakei; Übersetzen des Stadtprospektes von Hameln; was machen wir in den Sommerferien? Klaus kaj Monika raportas pri la Internacia Fervojista Kongreso en Herzberg kaj la feriado en Slovakio; tradukado de la urba prospekto de Hameln; kion ni faros dum la someraj ferioj?
09.-28.07. ... Buchhandlung Matthias, Hameln Buchausstellung 125 Jahre Esperanto libroekspozicio 125 jaroj de Esperanto
16.- 20.07. ... Gaillimh/ Galway/ Galivo, Irland 9. Europäischer Esperanto-Kongress http://eeu-kongreso.webnode.com/ 9-a Eŭropa Esperanto-Kongreso de EEU (Eŭropa Esperanto-Unio) http://eeu-kongreso.webnode.com/
Donnerstag/ jaŭdo 26.07. 19.30 Buchhandlung Matthias, Hameln Am 26. Juli 1887 veröffentlichte Dr. Zamenhof das erste Lehrbuch der Internationalen Sprache. Vortrag de Heinz W. Sprick: 125 Jahre Esperanto Je la 26-a de julio d-ro Zamenhof publikigis la unuan lernolibron de la Internacia Lingvo. Prelego de Heinz W. Sprick: 125 jaroj de Esperanto
21.-29.07. ... Nitra, Slowakei SES 2012 4. Sommerstudienwoche von lernu.net http://eo.lernu.net/pri_lernu/renkontighoj/SES/2012/index.php SES 2012 4-a Somera Esperanto-Studado de lernu.net http://eo.lernu.net/pri_lernu/renkontighoj/SES/2012/index.php
20.-26.08. ... Marburg 22. KISO Internationales Kaffeeklatsch-Sommertreffen http://home.foni.net/~gunter/KISO/ 22-a KISO Kafoklaĉa Internacia Somera renkontiĝO http://home.foni.net/~gunter/KISO/
Sommerferien/ someraj ferioj    
01.09. ... Bad Zwischenahn September-Ausflug der Esperanto-Gruppen Unterweser, Bremen, Hamburg und Noord-Nederland mit Besuch einer Fischräucherei; http://www.doodle.com/bbf7arz43k4gau48 , http://www.esperanto.de/unterweser wegen Arbeit war eine Teilnahme leider nicht möglich septembra ekskurso de la Esperanto-grupoj Subvisurgo, Bremeno, Hamburgo kaj Nord-Nederlando kun vizito de fiŝfumaĵejo; http://www.esperanto.de/unterweser pro laboro partopreno bedaŭrinde ne eblis
Donnerstag / ĵaŭdo - Sonntag /  dimanĉo 06.-09.09. ... Bad Münder Berliner Waldtreffen
http://www.krokodilo.de/baro/baro.php
BARO Berlina Arbara Renkontiĝo
http://www.krokodilo.de/baro/baro.php
Mittwoch/ merkredo  12.09. 19.00 "Sumpfe" Berichte von den Sommer-Esperanto-Treffen und dem Sommerurlaub; Heinz zeigt Fotos vom Europäischen Esperanto-Kongress in Galway, Irland; Planung zum Infostand beim "Tag der Kulturen"; raportoj pri la someraj Esperanto-renkontiĝoj kaj la someraj ferioj; Heinz montras fotojn pri la Eŭropa Esperanto-Kongreso en Galivo, Irlando; planado pri la informstando ĉe la "Tago de la kulturoj";
Samstag/ sabato 15.09. 10.00- 17.00 Bad Pyrmont Teilnahme am "Tag der Kulturen" mit Infostand http://www.soziales-hameln-pyrmont.de/Tag-der-Kulturen-2011.538.0.html http://www.doodle.com/iea7mpmfebshpcae  partopreno ĉe la "Tago de la kulturoj" per informstando http://www.soziales-hameln-pyrmont.de/Tag-der-Kulturen-2011.538.0.html
Samstag / sabato 22.09. 09.30 - 16.00 Verden Esperanto-Kulturtag von EMAS (Esperanto-Landesverband Niedersachsen) http://www.esperanto.de/niedersachsen http://www.doodle.com/tm9byfh3yc24exe8 Esperanto-kulturtago de EMAS (Esperanto Malsupra Saksio) http://www.esperanto.de/niedersachsen
Mittwoch/ merkredo  26.09. 19.00 "Sumpfe" neues Buch ist in dieser Woche erschienen: "Toter Lehrer, guter Lehrer" von Thorsten Sueße - ein Hannover-Krimi, in dem es auch um Esperanto geht und sogar die Ratkaptista Bando erwähnt wird http://www.amazon.de/Toter-Lehrer-guter-Ein-Hannover-KRIMI/dp/3827194547 ; Bericht vom "Tag der Kulturen" in Bad Pyrmont + EMAS-Kulturtag in Verden; Tag der Sprachen: Sprachspiel "Dollmätsch" vorgestellt; Planung "Rata Rendevuo"; nova libro aperis en tiu ĉi semajno: "Toter Lehrer, guter Lehrer" ("Morta instruisto, bona instruisto") de Thorsten Sueße - Hannover-krimromano, en kiu temas ankaŭ pri Esperanto kaj eĉ al Ratkaptista Bando estas menciita http://www.amazon.de/Toter-Lehrer-guter-Ein-Hannover-KRIMI/dp/3827194547 ; raportoj pri la "tago de la kulturoj" en Bad Pyrmont kaj EMAS-kulturtago en Verden; tago de la lingvoj: lingva ludo "Dollmätsch" prezentita; planado de la "Rata Rendevuo";
Mittwoch/ merkredo - Sonntag/ dimanĉo 03.-07.10.  ... Schwerte 12. KoKoLoRES - DAS Treffen für Spielfreudige http://www.krokodilo.de/kokolores/kokolores.php 12-a KoKoLoRES  Kafoklaĉo Kaj Ludoj dum REnkontiĝo Semajnfina - LA renkontiĝo por ludemuloj http://www.krokodilo.de/kokolores/kokolores.php
Mittwoch/ merkredo  10.10. 19.00 nicht in der "Sumpfe" verschoben auf den 17.10. prokrastita al la a17-a de oktobro
Mittwoch/ merkredo  17.10. 19.00 bei Christiane, Ostpreußenweg, Hameln Spieleabend "dollmätsch" ludvespero "dollmätsch"
Mittwoch/ merkredo  24.10. 19.00 "Sumpfe" Hörverständnisübungen: "Der größte Postraub"; Esperanta retradio: "Mutige Rentnerin nimmt Bankräuber Geld ab" aŭdkomprena ekzerco: " La plej granda poŝtrabo"; Esperanta retradio: Kura ĝa pensiulino senmonigas bankrabiston"
Mittwoch/ merkredo  31.10. 19.00 "Sumpfe" Hörverständnisübung: "Im Dschungel lebendig bleiben"; letzte Vorbereitungen für das Rata Rendevuo; aŭdkomprena ekzerco: "Resti viva en ĝangalo"; lastaj preparoj por la Rata Rendevuo;
03./04.11. 19.00 Hameln / Fuhlen 9. Rata Rendevuo "Durch Stadt und Dorf" mit Konzert von Kapriol und Feier "25 Jahre Ratkaptista Bando"
Samstag, 3. November:
-         ab 10.00 Uhr: Treffen im „Grand Café täglich“ in der Osterstr. 41 in Hameln
-         11.00 – 12.30 Uhr: Stadtführung mit Renate Schulte zu den Sehenswürdigkeiten der Stadt und auch außergewöhnlichen Stellen
-         anschließend: Snacks, Getränke und Plaudern im „Grand Café täglich“
-         14.30 – 16.00 Uhr: Führung durch das renovierte Museum, Osterstr. 8, mit Renate Schulte, mit Besuch des neuen mechanischen Rattenfänger-Theaters
-         anschließend: Verweilen im Museum, Zeit zur freien Verfügung, Fahrt nach Fuhlen
-         ab 17.00 Uhr Empfang im „Wirtshaus Bücher“ in Fuhlen, Obere Brückenstr. 5
-         17.30: Gemeinsames Abendessen mit Rückblick „25 Jahre Ratkaptista Bando“; Schnitzelbuffet (Schweine- und Putenschnitzel mit verschiedenen Saucen (Zigeuner-, Jäger-, Zwiebel-), zum Teil überbacken und Salat sowie Bratkartoffeln, Pommes Frites, Röstietaler und Kroketten satt vom Buffet), vegetarische Alternative mit überbackenem Camembert und den Beilagen des Buffets
-         ab 19.00 Uhr: Einlass für die Konzertbesucher
-         19.30 Uhr Beginn des Konzerts der niederländischen Gruppe Kapriol: im 1. Teil Konzert, nach einer kleinen Pause Tanzhaus mit Gruppen- und Reihentänzen unter Anleitung für alle zum Mitmachen www.kapriol.org
-         Übernachtung privat oder in naheliegenden Pensionen nach Absprache möglich

Sonntag, 4. November:
-         ab 10.30 Uhr: Treffen im Gemeindehaus Fuhlen, Kirchspielweg 7, wo vor 25 Jahren die „Ratkaptista Bando“ gegründet wurde
-         11.00 Uhr: Führung durch Fuhlen „Unser Dorf hat Zukunft“; „Was braucht ein Dorf, um junge Familien anzuziehen? Wie ist die Ökonomie, die Dorfgemeinschaft, was macht ein Leben auf dem Dorf heute aus?“ Fuhlen wurde im Landeswettbewerb Niedersachsen für besondere Leistungen ausgezeichnet
-         anschließend: Kaffee trinken und gemütliches Beisammensein im Gemeindehaus Fuhlen

Kosten: Führung durch Stadt und Museum: 5,- €; Eintrittskarte Konzert: 10,- €, ermäßigt 6,- €; Essen und Getränke zahlt jeder selbst (Schnitzelbuffet: 11,- €);
Anmeldung (wegen Essensbestellung bitte bis spätestens 28. Oktober): hameln@esperanto.de , Telefon: 0162 7536396, Doodle-Liste: http://www.doodle.com/s9r6wip5pgq5nk5f

Anmeldung: Name, Adresse, Telefon, Email:
…….....................................................…………………...........………………......
Ich komme: um .….. Uhr.
O Ich nehme an der Stadtführung durch die Altstadt von Hameln teil.
O Ich nehme an der Führung durch das Museum teil.
O Ich nehme am Buffet teil: O Schnitzel, O vegetarisch (Vorbestellung).
O Ich nehme am Konzert und Tanzhaus von „Kapriol’!“ teil.
O Ich brauche eine Mitfahrgelegenheit von Hameln nach Fuhlen und zurück.
O Ich suche eine Übernachtungsmöglichkeit: O privat, O Pension, O Hotel.
O Ich nehme am Dorfspaziergang durch Fuhlen teil.
 (Ich habe folgenden Vorschlag / Beitrag für das Rata Rendevuo:
…….....................................................….....………………………...........………....)

Konzertplakat: Plakat Kapriol Konzert.pdf
Flyer: Flyer Kapriol Konzert.pdf

9-a Rata Rendevuo „Tra urbo kaj vilaĝo“ kun koncerto de Kapriol kaj festo „25 jaroj Ratkaptista Bando“
sabato, 3-a de novembro:

-         ekde 10-a horo: kunveno en la kafejo „Grand Café täglich“, Osterstr. 41 en Hameln
-         11-a – 12-a 30 : ĉiĉeronado tra la urbo kun Renate Schulte al la vidindaĵoj de la urbo kaj ankaŭ al eksterordinaraj lokoj
-         poste: manĝaĵetoj, trinkaĵoj kaj babilado en la kafejo „Grand Café täglich“
-         14-a 30 – 16-a: ĉiĉeronado tra la renovigita muzeo, Osterstr. 8, kun Renate Schulte, kun vizito de la nova mekanika ratkaptista teatraĵo
-         poste: restado en la muzeo, tempo je propra dispono, veturado al Fuhlen
-         ekde la 17-a: akceptado en la gastejo „Wirtshaus Bücher“ en Fuhlen, Obere Brückenstr. 5
-         17-a 30: Komuna vespermanĝado kun retrorigardo „25 jaroj Ratkaptista Bando“; viandsteka bufedo (porkaj kaj meleagraj viandstekoj kun diversaj saŭcoj (cigana, funga, cepa), parte gratenitaj kaj salato kaj rostitaj terpomoj, frititaj terpomoj, kradrostitaj „taleroj“ kaj kroketoj satigantaj de la bufedo), vegetara alternativo kun gratinita kamemberto kun la aldonaĵoj de la bufedo
-         ekde la 19-a: enlaso de la koncertvizitantoj
-         19-a 30: komenco de la koncerto de la nederlanda grupo Kapriol: dum la 1-a parto koncerto, post mallonga paŭzo dancbalo kun grupaj kaj vicaj dancoj kun instruado por ĉiuj por kundancado
www.kapriol.org
-         tranoktado private aŭ en proksimaj pensionoj eblas post interakordo

dimanĉo, 4-a de novembro:
-         ekde la 10-a 30: kunveno en la paroĥa domo Fuhlen, Kirchspielweg 7, kie antaŭ 25 jaroj estis fondita la „Ratkaptista Bando“
-         11-a: ĉiĉeronado tra la vilaĝo Fuhlen “Nia vilaĝo havas estontecon”; “Kion bezonas vilaĝo por allogi junajn familiojn? Kiel estas la ekonomio, la vilaĝa komunumo, kion signifas vivo en vilaĝo hodiaŭ?” Fuhlen estas premiita en la landa konkurso de Malsupra Saksio por apartaj sukcesoj
-         poste : kafotrinkado kaj amikema kunestado en la paroĥa domo Fuhlen

Kostoj: ĉiĉeronado tra la urbo kaj la muzeo: 5,- €; enirbileto por la koncerto: 10,- €, rabatita 6,- €; manĝaĵoj kaj trinkaĵoj ĉiu pagas mem (viandsteka bufedo: 11,- €);
Aliĝo (pro antaŭmendo de la manĝaĵoj bonvole ĝis plej malfrue la 28-a de oktobro):
hameln@esperanto.de , telefono: 0162 7536396, Doodle-listo: http://www.doodle.com/s9r6wip5pgq5nk5f

Aliĝilo: nomo, adreso, telefono, retpoŝtadreso:
…….....................................................………………………...........…………......
Mi venos: je la .….. horo.
O Mi partoprenos la ĉiĉeronadon tra la malnova urbocentro de Hameln.
O Mi partoprenos la ĉiĉeronadon tra la muzeo.
O Mi partoprenos la bufedon: O viandstekoj, O vegetara (antaŭmendo).
O Mi partoprenos la koncerton kaj dancadon de „Kapriol’!“
O Mi bezonas kunvetureblecon de Hameln al Fuhlen kaj reen.
O Mi serĉas tranoktejeblecon: O private, O en pensiono, O en hotelo.
O Mi partoprenos la vilaĝan promenadon tra Fuhlen.
 (Mi havas jenan proponon / kontribuon por la Rata Rendevuo
…….....................................................…………………………...........……….........)


koncerta afiŝo: Plakat Kapriol Konzert.pdf
disdonebla informilo: Flyer Kapriol Konzert.pdf

Montag/ lundo 12.11. 19.30 "Sumpfe" Informationsabend "Esperanto - mehr als eine Sprache"
Eine Sprache, die es zu entdecken lohnt. Logisch aufgebaut und leichter zu lernen als jede andere Sprache. Ein schneller Erfolg! Neutral und bestens geeignet zur Kommunikation auf gleicher Augenhöhe. Ideal zum Reisen mit kostenloser Übernachtung. Freunde finden auf allen Kontinenten, andere Kulturen entdecken. Ein Schritt aufeinander zu! Immer mehr nutzen die Sprache, im Internet, auf zahlreichen Esperanto-Treffen, ganz individuell. Es lohnt sich und macht Spaß.
informvespero "Esperanto - pli ol lingvo"
Mittwoch/ merkredo  14.11. 19.00 "Sumpfe" Friederike berichtet vom KoKoLoRES in Schwerte; Rückblick auf das Rata Rendevuo und Fotos; Klaus berichtet vom Esperanto-Infoabend; Friederike raportas pri la KoKoLoRES en Schwerte; rerigardo al la Rata Rendevuo kaj fotoj; Klaus raportas pri la Esperanto-informvespero;
ab Montag/ ekde lundo 19.11. 19.30 "Sumpfe" Start Esperanto-Kurs für Anfänger
Vor 125 Jahren erschien das erste Lehrbuch der internationalen Sprache Esperanto. Sie bietet als neutrale Sprache die Möglichkeit mit Menschen der verschiedensten Kulturen aus fast allen Ländern der Welt auf gleicher Augenhöhe zu kommunizieren: ein Schritt aufeinander zu!
Als einzige Plansprache hat Esperanto eine Sprecherzahl von mehreren Millionen erreicht und eine vielseitige, lebendige Kultur hervorgebracht, die es zu entdecken lohnt. Gerade auch durch das Internet und die Zunahme der Esperanto-Treffen weltweit steigt die Zahl der Esperanto-Sprecher heute stetig an. Durch seinen logischen Aufbau ist Esperanto leichter zu lernen als jede andere Fremdsprache. Schon nach wenigen Monaten kann man in die Esperantowelt eintauchen sowie neue Freundschaften schließen und mit Menschen auf allen Kontinenten über „Gott und die Welt“ diskutieren.
Reisefreudige finden im „Pasporta Servo“ ca. 1500 Adressen von Gastgebern in über 90 Ländern, die Esperanto-Sprechern eine kostenlose Unterkunft anbieten.
Im Jubiläumsjahr der Esperanto-Gruppe Hameln (25 Jahre), die sich jetzt seit 17 Jahren in der Sumpfblume trifft, startet wieder ein neuer Sprachkurs für Anfänger, der in Absprache mit den Teilnehmern montags um 19:30 Uhr stattfindet. An Kosten sind nur 10 € für Lehrbuch und Kopien zu zahlen. Dauer: ca. 20 - 25 Abende. Interessenten melden sich bitte unter hameln@esperanto.de oder Tel.: 0162 7536396 oder tragen sich in die Doodle-Liste ein: http://www.doodle.com/p9immx4a4fythact
In Absprache mit den interessierten Teilnehmern des Infoabends wird der Start des Esperanto-Kurses auf Anfang März 2013 verschoben, da zum jetzigen Zeitpunkt viele Interessenten durch andere Kurse und Aktivitäten verhindert sind.
komenco Esperanto-kurso por komencantoj

( ŝovita al komenco de marto 2013)

Mittwoch/ merkredo  28.11. 19.00 "Sumpfe" Katharina erzählt von ihrer Kreuzfahrt durch's Mittelmeer; Spiel: "Das Spiel der nackten Wahrheit";  Katharina rakontas pri sia krozado tra la mediteraneo; "La ludo de la nuda vero"; 
Samstag/ sabato 01.12. ... Hildesheim Ausflug nach Hildesheim ekskurso al Hildesheim
Freitag/ vendredo 07.12.  19.00 "Pfannekuchen"  Weihnachtsfeier am Freitag, 7. Dezember:
Kristnaska ŝerco pri Sankta Nikolao
La patro volas surprizi sian kvarjaran filinon je Kristnasko. Li prunteprenas kostumon de Sankta Nikolao, vestas sin en la dormoĉambro, kaptas la sakon kaj la vipon, iras en la loĝoĉambron al la filino kaj la edzino kaj diras: „El la ekster' de la arbar' mi venas kaj diri mi devas, ke kristnaskas sen kompar'. Kaj ĉie sur la pintoj abiaj mi vidis brili orlumetoj striaj.“ 
Jen la filino diris: „Panjo, ĉu paĉjo denove estas ebria?“
el la paĝo http://karapacopanoramo.blogspot.de/2011/12/kristnaskaj-sercoj-pri-sankta-nikolao.html
Mit dieser kleinen, auf die Vorweihnachtszeit einstimmenden Anekdote lade ich alle Mitglieder, Kursteilnehmer und Interessenten zur Weihnachtsfeier der Esperanto-Gruppe Hameln herzlich ein. Wir treffen uns am Freitag, dem 7. Dezember um 19 Uhr im "Pfannekuchen" in Hameln. Bringt bitte ein kleines "Schrottwichtelgeschenk" mit, das (wie auch schon in den letzten Jahren) in den großen Sack kommt und dann erwürfelt wird. 
Bitte sagt mir bis spätestens 2.12. Bescheid und tragt euch in die Doodle-Liste ein http://www.doodle.com/hqnkevcpxwnfhzq5 , ob ihr kommen könnt oder verhindert seid. 
Ich wünsche uns schon jetzt einen schönen stimmungsvollen vorweihnachtlichen Abend. Heinz
Antaŭkristnaska festo je vendredo, la 7-an de decembro: 
Kristnaska ŝerco pri Sankta Nikolao
La patro volas surprizi sian kvarjaran filinon je Kristnasko. Li prunteprenas kostumon de Sankta Nikolao, vestas sin en la dormoĉambro, kaptas la sakon kaj la vipon, iras en la loĝoĉambron al la filino kaj la edzino kaj diras: „El la ekster' de la arbar' mi venas kaj diri mi devas, ke kristnaskas sen kompar'. Kaj ĉie sur la pintoj abiaj mi vidis brili orlumetoj striaj.“ 
Jen la filino diris: „Panjo, ĉu paĉjo denove estas ebria?“
el la paĝo http://karapacopanoramo.blogspot.de/2011/12/kristnaskaj-sercoj-pri-sankta-nikolao.html
Per tiu ĉi malgranda, al la antaŭkristnaska tempo preparanta anekdoto mi kore invitas ĉiujn membrojn, kurspartoprenantojn kaj interesitojn al la antaŭkristnaska festo de la Esperanto-grupo Hameln. Ni renkontiĝos vendredon, la 7-an de decembro je la 19-a horo en la "Pfannekuchen" en Hameln. Bonvolu kunporti malgrandan donaceton por la "ruba ĵdonaca koboldumado", kiu estos metita en la grandan sakon kaj poste ĵetkube redonita.
Bonvole informi min pri via venado aŭ nevenado ĝis la 2-a de decembro kaj enskribu vian nomon en la Doodle-liston
http://www.doodle.com/hqnkevcpxwnfhzq5 .
Mi jam nun deziras al ni ĉiuj belan harmoniplenan antaŭkristnaskan vesperon. Heinz
Mittwoch/ merkredo  12.12. ... "Sumpfe" Weihnachtsgedicht von A. Karkiainen + V. Pölkki "Es sei Friede, es herrsche Liebe"; Resümee des Jubiläumsjahres; Planungen für 2013;  kristnaska poemo de A. Karkiainen + V. Pölkki "Esu paco, regu am'"; resumo de la jubilea jaro; planoj por 2013;
Freitag/ vendredo - Sonntag/ dimanĉo 14.-16.12. ... Herzberg - die Esperanto-Stadt - la Esperanto-urbo 57. Studienwochenende mit Zamenhoffeier am 15.12. http://esperanto-urbo.de/page.php?pid=91295910 57-a Studsesio kun Zamenhoffesto je la 15-a de dec. http://esperanto-urbo.de/page.php?pid=91295910
Weihnachtsferien/ kristnaskaj ferioj    
27.12.11 - 03.01.12 ... Xanten 11-a NR: 10. Neujahrstreffen http://esperantoland.org/nr/ 11-a NR: Novjara Renkontiĝo http://esperantoland.org/nr/

 

Anzahl der Besucher - nombro de vizitantoj: Free counter and web stats

letzte Änderung / lasta ŝanĝo: 22.12.2013

 Ĉ ĉ Ĝ ĝ Ĥ ĥ Ĵ ĵ Ŝ ŝ Ŭ ŭ